1witz.com - Unterhaltsames von Garybaldi66
|
Garantiert Eisfreier Witz :-)
|
Ein Beamter an der Grenze:
An der Grenze, ein Mann fährt mit dem Fahrrad vor, auf dem Gepäckträger einen Sack. Zöllner: "Haben Sie etwas zu verzollen?" Mann: "Nein." Zöllner: "Und was haben sie in dem Sack?" Mann: "Sand." Bei der Kontrolle stellt sich heraus: tatsächlich Sand. Eine ganze Woche lang kommt jeden Tag der Mann mit dem Fahrrad und dem Sack auf dem Gepäckträger. Am achten Tag wird`s dem Zöllner doch verdächtig: Zöllner: "Was haben sie in dem Sack?" Mann: "Nur Sand." Zöllner: "Hmm, mal sehen..." Der Sand wird diesmal gesiebt - Ergebnis: nur Sand. Der Mann kommt weiterhin jeden Tag zur Grenze. Zwei Wochen später wird es dem Grenzer zu bunt und er schickt den Sand ins Labor - Ergebnis: nur Sand. Nach einem weiteren Monat der "Sandtransporte" hält es der Zöllner nicht mehr aus und fragt den Mann: "Also, ich gebe es Ihnen schriftlich, dass ich nichts verrate, aber sie schmuggeln doch etwas. Sagen sie mir bitte, was!" Der Mann: "Fahrräder..."
|
|
Büroweisheiten :-)
|
- Immer, wenn wir versuchen, das Beste aus uns herauszuholen, greifen wir in die Scheiße.
- Alles ist möglich, wenn du nicht weißt worum es geht.
- Drum prüfe, wer sich ewig schindet, ob sich nicht noch was Besseres findet.
- Die Entfernung zwischen Kopf und Brett nennt man Horizont.
- Eine Arbeit ohne Ärger ist keine Arbeit.
- Jene, die die Umsatzkurve nicht kriegen, müssen sie kratzen.
- Nur kleine Geister halten Ordnung, Genies überblicken das Chaos!
- In dem Maß, in dem du die Sympathie eines Kollegen gewinnst, verlierst du die Sympathien von zwei anderen.
- Wer sich zu wichtig für kleinere Arbeiten hält, ist meistens zu klein für wichtige Arbeiten.
|
|
English For Runaways :-)
|
- Equal goes it loose = Gleich geht es los
- The after-beat-factory = Das Nachschlagewerk
- Me smells = Mir stinkts
- The blowing-chappel = Die Blaskapelle
- The silver-look = Der Silberblick
- You are heavy on wire = Du bist schwer auf Draht
- The horror-screw = Die Schreckschraube
- This knocks me out the socks = Das haut mich aus den Socken
- The fire-bubble = Die Brandblase
|
|
Mehr Witze:
|
|
|
Links mit Witz:
|
|
|